不冷的茶知识英文的红茶为什么叫ld

在学习英语或者学习茶的过程中,是否你也曾经有这样的疑问?茶的英文是tea——绿茶的英文是greentea(常见的直译)——白茶的英文是whitetea(常见的直译)——乌龙茶的英文是oolongtea(常见的音译),为什么偏偏到了红茶不是redtea,就成了blacktea呢?

关于“红茶的英文为什么是blacktea”这个问题,据笔者查阅海量(也就几本)资料了解,目前在茶业界与翻译界都还没有统一定论,但有两种“学说”较为流行。

01

茶叶运送发酵说

这种说法认为,起初运送到国外的茶均是绿茶,但因为从中国运送到欧洲当时只能通过海运,这一过程往往需要一年多的时间,在行程过程中,部分绿茶淋雨受潮,茶叶自然发酵变成了黑色,这种茶被外国人称为“BlackTea”。

02

颜色描述说

起初出口到欧洲的红茶为小种红茶,而这种红茶的特点是“色泽乌黑油润,汤色橙红明亮,滋味醇厚回甘,香气纯正高长”。不难看出在汉语体系中,是以其茶汤的颜色来命名,为“红茶”;茶叶出口到欧洲后,则是取其干茶颜色“色泽乌润”来描述,故称为“BlackTea”。

那么,你认为呢?

红茶为什么要叫blacktea?

还有,黑茶为什么又叫darktea(中国海关采用heitea)?

欢迎大家在评论区留言讨论~~

红茶小知识:红茶是世界上产量和消费量最大的茶类,约占全球茶叶总产量的近80%。红茶起源于中国,年。荷兰东印度公司首次将中国小种红茶,运往荷兰,年和年又相继将中国红茶运往英国、西欧和北美等国家。从此,我国的红茶高贵地走进了欧洲贵族的生活。目前,世界红茶主产区主要分布于中国、印度、斯里兰卡、印度尼西亚和非洲东部,阿萨姆红茶、大吉岭红茶、锡兰红茶、祁门红茶、英德红茶、滇红等均是红茶的代表。

参考资料:

[1]黄玫,赵甜甜,杨兴荣,包云秀.红茶的英国情结[J].蚕桑茶叶通讯,(06):24-26.

[2]莫燕凤,赵小媛.从“红茶”的表达看中英文化差异[J].科技信息,(34):18.

[3]林燕萍,黄毅彪,叶乃兴.福建红茶概况及展望[J].福建茶叶,,32(10):14-18.

预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇



转载请注明地址:http://www.qiluwanbaoa.com/qlwbrc/3875630.html
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 没有了